第(3/3)页 一个明显是蓝领工人的父亲,正教他的儿子如何投掷棒球,他的妻子在门廊上微笑地看着他们。 一辆崭新的雪佛兰轿车,在夕阳下闪闪发光。 里奥能清晰地感受到那个男人的情绪。 那是一种安全感。 他的工资,一个人上班的工资,足以支付房贷,养活妻子和两个孩子,并且每年还能存下一点钱。 他不用担心自己会因为生一场病而破产,也不用担心老板会随意解雇他。 他是这个国家的中坚力量。 然后,视角再次飙升,来到了纽约,俯瞰着华尔街。 但这里的气氛,却和里奥印象中的截然不同。 没有那种歇斯底里的狂热,交易所里的人们虽然忙碌,但表情严肃。 他看到银行的内部,那些银行家们,更像是一群戴着袖套、一丝不苟的账房先生,而不是在赌场里红着眼睛下注的豪赌客。 《格拉斯-斯蒂格尔法案》,将储户的毕生积蓄,与那些高风险的投资游戏,严格地分离开来。 “我把华尔街关进了笼子。”罗斯福的画外音带着欣慰,“他们很不高兴,非常不高兴,但国家很安全。” 这一幕幕画面,构成了一个温暖、光明、充满希望的时代。 这不是神话,而是真实的历史。 里奥能感受到那个时代普通美国人心中普遍存在的满足感、安全感和乐观主义。 这是一个中产阶级空前壮大的时代,一个阶级流动真实存在的时代。 一个卡车司机的儿子,真的可以靠努力成为一名律师。 这就是罗斯福的答案。 这就是他当年选择驯服而不是杀死资本主义所换来的果实。 画面最终定格了。 定格在一个典型的中产阶级家庭的后院烧烤派对上。 父亲穿着滑稽的围裙,正在烤着汉堡肉饼,母亲端着一盘沙拉从厨房里走出来,几个孩子在洒水器下尖叫着、奔跑着。 收音机里放着猫王的歌曲,一片祥和,如同《星期六晚邮报》的封面。 这黄金时代的巅峰一刻,静止了。 罗斯福的画外音,在这一刻却陡然转冷。 所有的温暖和骄傲都消失了,转而变成一种不祥的预兆。 “这是一栋我亲手搭建的房子,里奥。” “坚固,漂亮,能遮风挡雨。” “但我死后,一群穿着体面、口才极佳的白蚁,开始从地基啃噬它。” 第(3/3)页