第(3/3)页 “第五项权利,”总统的声音变得无比锐利,仿佛连空气都能割开,“免受不公平竞争和商业垄断控制的权利。” “这才是一切的核心,里奥。这也是我当年,做得最不够,最失败的地方。”他第一次如此直白地承认自己的局限性,“我与那些托拉斯巨头们斗争了一辈子,我确实赢得了一些战役,但我只是修剪了他们过于茂盛的枝叶,却从来没有真正触动过他们的根系。” “现在,是时候了。” 罗斯福的声音里,充满了决绝。 他向里奥指明了二十一世纪真正的战场,以及那必须被瞄准的敌人。 “金融、能源、数据。” “记住这三个词,孩子。这三大领域,是现代文明社会的命脉,谁控制了它们,谁就控制了一切。” “它们能决定一个国家的经济是繁荣还是崩溃,能决定我们是拥有清洁的未来还是被化石燃料窒息,能决定人们的思想是自由的还是被算法所操纵的。” “它们不能,也绝不应该,掌握在少数以利润为唯一目的的私人手里。” 里奥感觉自己的心脏都快要跳出胸膛。 他知道,这才是真正的革命蓝图。 “所以,我们的解决方案也必须直接、彻底。” “第一,成立国家投资银行。它的唯一目的,就是为实体经济和国家基建服务,彻底取代华尔街那套只为自身创造利润的投机功能。” “第二,通过立法,将主要的石油、天然气和电力公司,逐步收归国有,或者改组为由社区、员工共同持股的公共事业公司,其运营必须以能源安全和环保为最高准则,而不是股东的利润。” “第三,也是最重要的一点。”他的声音变得格外严肃,“立法宣布,所有公民的个人数据,是受宪法保护的、神圣不可侵犯的数字私人财产。奥姆尼、谷歌、脸书这些科技巨头,可以作为托管人为公民提供服务,但他们无权利用这些数据为自己牟利。” “数据的最终所有权,必须归还给创造它的每一个公民。” 这幅宏大、清晰、但又无比激进的蓝图,在里奥的脑海里徐徐展开。 他被彻底镇住了。 震撼过后,他那个受过现实毒打的头脑,想到了一个最致命的障碍。 “总统先生……”他的声音干涩,“要实现这一切,哪怕只是其中任何一项……这都等于是在向整个美国的统治阶级,正式宣战。” 他越说,心中升起的寒意就越重。 “他们会动用一切力量来阻止我们……媒体会把我们描绘成魔鬼,国会会用无穷无尽的程序来拖延,法院会宣布我们的法案违宪,甚至……” 他没敢把话说完,但他和罗斯福都明白那未尽之语是什么。 军队、警察、以及那些藏在阴影里的情报机构。 罗斯福的形象,在里奥的脑海中变得十分严肃。 “你说得对。” “所以,这不仅仅是经济改革。” “这是一场革命。” 第(3/3)页