第(2/3)页 面包、牛奶、鸡蛋、午餐肉、意大利面、还有许多的速冻蔬菜。 当他吃着一顿久违的早餐时,他感觉自己终于重新活了过来。 生存的焦虑,暂时被压制了下去。 他终于可以把全部的精力,都投入到接下来的战斗中。 在接下来的几天里,里奥几乎把社区中心当成了自己的家。 他白天泡在大学的法律图书馆里,查阅所有与非营利组织税务、市政拍卖程序相关的法律条文。 晚上,他就回到社区中心,和玛格丽特他们一起,整理材料,撰写文件。 他的法律研究能力和组织能力,让社区的这些老人们刮目相看。 他们原本以为,他只是一个会说几句漂亮话的年轻人。 但他们现在看到的是一个严谨、专注、不知疲倦的战士。 在这个过程中,里奥也收获了他人生中第一批真正意义上的盟友。 玛格丽特·戴维斯,这位社区中心的负责人,成了他在这个工人社区的引路人。 她在这里生活了一辈子,认识每一个人,知道每一个家庭的故事。 她带着里奥,挨家挨户地去拜访,向邻居们介绍这个“我们自己请来的法律顾问”。 有了她的背书,里奥迅速地被这个排外的工人社区所接纳。 另一个重要的盟友,来得有些出乎意料。 他是社区中心的负责人,弗兰克·科瓦尔斯基,一个退休的钢铁工会领袖。 他脾气火爆,性格固执。 一开始,他对里奥充满了敌意和怀疑。 动员会那天晚上,他就坐在最远的角落里,冷眼旁观。 在里奥开始组织工作后,弗兰克每天都会来社区中心,不说话,只是默默地看着里奥忙碌。 直到第三天,当里奥为了一个法律条文的细节,和图书馆的数据库管理员在电话里争论得面红耳赤时,弗兰克才第一次主动和他说话。 “小子,你不是在作秀。”弗兰克用他那沙哑的嗓音说道。 里奥挂掉电话,看向他。 “我见过太多来我们这里骗选票的政客了,他们说的话比蜜还甜,但眼睛里只有自己的利益。”弗兰克说,“但你不一样,你的眼睛里有火。” 从那天起,弗兰克成了里奥最坚定的支持者。 第(2/3)页