第八十一章 清朝的数学家-《主神图书馆》
第(2/3)页
王韬是苏州府长洲县甫里村人士,是中国近代史上著名学者,麦都思原本想将圣经翻译成中文,然后发现自己等外国人翻译出来的文字,并不特别符合中国人的阅读习惯,不怎么待见,便请王韬这样的学者帮忙。
双方合作翻译圣经的时候,都是由麦都思等精通中文的传教士翻译圣经句子,然后再由王韬进行润饰,如此说来王韬的中文功底很扎实,英文倒不见得多好。
他们一起合作翻译出的中文圣经,是后来在中国影响力最大流传最广的圣经版本,使得王韬在教民群中有很大的影响力。
后来,双方还继续合作,翻译和出版大量的英文科技类书籍,让中国学者们第一次有机会接触西方科技,由此也奠定了王韬在中国科学界的地位,这是差一点就成为学界泰斗的人物。
孙大炮走上革命之前,还想推行从上往下的变法,便写了一篇革新时政的文章,想送给李鸿章等大人物看,不过他当时没什么名声,便把文章送给王韬看。
当时的王韬年龄已高,从墨海书馆退休回家的,看完孙大炮的文章大为赞叹,便托人将孙大炮的文章送给李鸿章看,希望李鸿章注意这样的人才。
可惜的是,文章送过去后石沉大海,李鸿章和孙大炮之间本来应该很精彩的火花未能激发起来,实为憾事。
不过,此时的王韬只是个麦都思聘请的普通学者而已,没有后来的名声和影响力。
(知了注:为了情节的要求,王韬和李善兰等到达墨海书馆的时间和年龄等有所改变,特别告知。)
麦都思和王韬接待的这位客人也是位中国人,三十多岁,长得有些富态,胡须很茂密,令人印象深刻的是目光清澈而深邃。
赵大贵这段时间以来也算阅人无数了,心里微微一动,能有如此目光的只有醉心于学术的真正学者,我大清的所谓儒学家们一个个都削减脑袋想当官,功利心比商人还重,除了看破世俗名利的上海道台宫慕久,实没见过多少如此纯粹的目光。
“赵兄来了,这位是浙江海宁来的秋纫先生,实为我大清西学家中的翘楚,两位可要多亲近。”王韬跟赵大贵也很熟悉,便热情地介绍起来。
“见过秋纫先生。”赵大贵客客气气地拱手施礼。
第(2/3)页