第11章 玄德公的霍格沃茨史学危机-《白帝托孤后,我在霍格沃兹念遗诏》


    第(1/3)页

    霍格沃茨的图书馆,在刘备眼中,是一座比洛阳皇家的兰台、东观更为恢弘,也更为诡异的智慧宝库。

    空气中弥漫着陈旧羊皮纸、干燥墨水以及某种……活着的知识所散发出的奇异气息。

    刘备依旧遵循着他“多看、多听、少言”的原则。

    他的英语听力在赫敏·格兰杰那些附带大量图画的“突击教学”下,有了缓慢却坚实的进步。他已能大致听懂课堂指令,也能捕捉到对话中的关键词。

    但真正的“探索”,发生在他独自一人的时候。

    这夜,当公共休息室最后讨论“变色咒与情绪关联性”的小组也散去,刘备悄无声息地起身。

    他穿上柔软的便鞋,如同当年夜巡军营般,无声地滑出青铜门环。

    他的目的地并非平日惯坐的窗边位置,而是图书馆更深处,靠近禁书区的那一排排高耸书架。

    这里的光线更为昏暗,空气也更冷。

    他并非要闯入禁书区——那入口处拦着的绳索以及其上蕴含的警告魔力让他本能地止步。

    他只是在边缘徘徊,目光扫过那些看起来最为古老、书名最为古怪的藏书。

    然后,一本书进入了他的视线。

    它被塞在一个不起眼的角落,更像一册厚重的、用某种暗色皮革包裹的笔记。

    它的书名用一种暗红色的、仿佛干涸血液的颜料书写着扭曲的字母:《magi-Archaeologia: oddities of the orient》 (魔法考古学:东方异闻录)。作者名已模糊不清。

    “东方”。

    这个词像一枚冰冷的针,刺中了刘备心脏最深处那片被强行压抑的乡愁。

    他几乎是屏住呼吸,指尖带着一丝微不可察的颤抖,轻轻拂去了书脊上的积尘。

    他四下环顾,确定无人,才小心翼翼地将那本沉重的大书抽了出来。

    书页发出痛苦的呻吟,仿佛几个世纪未曾被打开。

    里面的文字是英文,夹杂着大量手绘的、极其谬误的插图:

    穿着和服却被标注为“大汉宫廷巫师”的人;

    长得像肥胖蜥蜴却被尊为“东方龙”的生物;

    甚至还有一幅画着金字塔,旁边却写着“秦帝陵墓”……

    刘备的眉头越皱越紧。

    荒谬,粗鄙,如同盲人摸象。

    这着书之人,对东方的了解恐怕仅限于道听途说和疯狂的想象。

    他强忍着合上这本书的冲动,快速翻页,只想找到任何可能与故土有一丝关联的真实信息。

    然后,他的动作猛地顿住了。

    手指停留在某一页。那一页的插图相对简单,却画着两样让他心脏骤停的东西。

    左侧,是一顶帝冠的简化图样,虽画工拙劣,但那十二旒的制式,与他当年在成都即位时所戴的冠冕,有几分神似!

    旁边用花体字写着:“crown of a claimant Emperor of the han, based in Shu?” (一位据守蜀地的汉室称帝者的冠冕?)

    右侧,画的是一把羽扇,以及一顶类似葛巾的头冠。

    旁边标注着:“Attributes of Zhuge Liang, the Sleeping dragon, chancellor of the Shu-based han regime, a renowned master of ancient oath-magic and strategic divination.” (诸葛亮(卧龙)的象征物,基于蜀地的汉政权丞相,以古代誓言魔法与战略占卜闻名的大师。)

    刘备的瞳孔骤然收缩。

    他们知道!

    这个世界的人,不仅知道我和丞相,竟还有所记载!

    但紧接着,一股怒火腾地升起,冲散了些许震惊。

    称帝者? 他继承汉室大统,延续炎刘正统,何来“称帝者”?

    基于蜀地的汉政权? 他的朝廷是汉!绝非什么偏安一隅的地方政权!

    这是何等大逆不道、歪曲事实的称呼!

    他强压怒火,挣扎着去阅读下面的正文,凭借有限的词汇量和强大的联想,艰难地捕捉碎片化的信息:

    ……passed away at baidi city…… (……于白帝城去世……)
    第(1/3)页