第(2/3)页 他继承了父亲精致的五官和母亲可能带来的柔和轮廓,金发碧眼,皮肤白皙,安静坐着的时候,确实像个橱窗里的洋娃娃。 后排几位年轻的女性乘客很快注意到了这个“漂亮得不像话”的小男孩,她们小声交头接耳,目光不时飘过来,脸上带着善意的微笑和惊叹。 终于,其中一位胆子稍大的姑娘探过头,对裘德说:“先生,您儿子真漂亮!像个小天使!” 这句话像是一下子按中了裘德身上的某个开关。 他脸上那种“低调父亲”的表情瞬间消失,取而代之的是一种毫不掩饰的、近乎骄傲的得意。 他侧过身,笑容更加灿烂,甚至带着点炫耀的意味回应道:“哈哈哈,谢谢夸奖!随我,随我!这小子就是长得讨人喜欢,没办法!” 他非但没有借此结束谈话,反而像是打开了话匣子,开始“分享”起所谓的育儿趣事。 这些故事半真半假,夹杂着夸张的修辞:“……你们是不知道,他小时候更可爱,一逗就笑,就是有时候调皮,能把炼金……呃……能把家里的模型搅得天翻地覆!”他差点说漏嘴,赶紧含糊过去。 伊利被当成了话题的中心,感受着来自过道两边越来越多的目光,小脸渐渐憋得通红。 他既因为被陌生人围观而感到害羞和不适,又因为牢记父亲的“少说话”命令而不能开口辩解或阻止,只能低着头,小手无意识地用力揉搓着怀里那只耳朵被缝了三次的猫狸子布偶, frustration 显而易见。 就连推着饮料车经过的空姐,在给这一排分发果汁和矿泉水时,也忍不住多看了伊利几眼,对裘德露出职业化的甜美微笑:“先生,您小儿子真可爱,像个小天使。” 裘德正沉浸在“我家孩子天下第一可爱”的得意情绪中,闻言立刻就想接过话头,准备再“谦虚”地炫耀几句。 然而,就在这时,一直强忍着的伊利终于到了极限。 被反复当作观赏品、又不能出声的憋屈感,加上父亲还在那里“火上浇油”,让这个平时憨厚乖巧的孩子瞬间爆发了。 他猛地从座位上站了起来(安全带一下子绷紧,勒住了他小小的身体),小脸涨得通红,嘴巴张开,似乎想不顾一切地大声喊出“我不是天使!不要再看我了!”之类的抗议—— 第(2/3)页