第(1/3)页 理查德·梅森点点头:“他最后一次登记的住址就是这里。” 伯尼问他:“他有工作吗?” 理查德·梅森脸色僵了僵:“最后一份工作是油漆工,他干了什么?” 伯尼不答反问:“是你介绍的吗?” 理查德·梅森无奈地点了下头:“他到底干了什么?” 伯尼要了其工作公司的地址记下,站起身准备离开:“他现在是一起命案的首要嫌疑人。” 理查德·梅森呆立在原地。 伯尼好心地补充了一句:“可能跟油漆工工作没有关系。” 两人驱车前往西南区,先去了罗伯特·米勒的工作地址。 油漆公司位于西南区的一家仓库内,由十几个人组成三支油漆队伍。 伯尼找到负责人了解情况,得知罗伯特·米勒早在两个月前就被辞退了。 “他差点儿侵犯了客户的妻子!” 负责人是个大胡子,说话带着南方口音。 提起罗伯特·米勒,大胡子记忆格外深刻: “因为这件事,我一整支队伍白干了一个星期!” “我还得向客户赔礼道歉,才避免被索赔的后果。” 西奥多问他:“那家女主人长什么样?” 大胡子想了想,用手比划着: “红棕色的长发,喜欢穿一条碎花裙子,有点儿胖,不,不算胖,应该算是丰腴,还没到胖的程度。” “她人很好,我们休息时,会请我们吃她烤的蛋糕。” 停顿了一下,他摆了摆手: “我们都很难相信罗伯特·米勒竟然会做出这样的事。” “我还一度怀疑是客户不想付钱,故意找的借口。” 大胡子对罗伯特·米勒的观感很复杂: “他是个熟练工,技术好,工作仔细认真,而且话不多。” “他不怎么跟我们交流,也几乎不会参与我们的聊天话题。” “吃饭休息时总是一个人躲起来,很少跟我们一起。” 他回忆了一下:“只有几次谈到女人的话题时,他过来参与过。” 伯尼问他:“他说了什么?” 大胡子摊摊手:“就是些男人之间的下流笑话。” “他说他会先把女人绑起来再xx,边xx边殴打她们。打的越重她们越兴奋。” 他有点儿嫌弃地说了一大堆细致的反应描述: “他说女人们就喜欢被这样粗暴对待。” “他说被他这样对待过的女人们都对他赞不绝口,多有思念。” “如果过一段时间他不去找她们,她们还会主动找上他,求他粗暴地对待她们。” 大胡子打了个寒颤,有些恶心: “这听起来就很假,怎么可能有人喜欢被那样对待。我们都说他在吹牛。” 伯尼回头与西奥多对视一眼。 西奥多问大胡子:“你辞退他时,他说了什么?” 大胡子:“他特别激动,踹翻了好几个油漆桶,还把工具摔了,冲着我破口大骂。” “我不得不扣光他的薪水以作赔偿。” 他最后给出评语:“他就跟个疯子一样,脑子一定不正常!” 伯尼又向他询问罗伯特·米勒的下落,以及住址。 大胡子摇摇头,表示他也不清楚。 分别前,大胡子还在追问:“他干了什么?” “他要被抓起来了是吗?” 这个问题没有得到回答。 西奥多与伯尼前往罗伯特·米勒登记的住址。 两地相隔并不远。 伯尼敲了很久的门,房门才被打开。 罗伯特·米勒出现在两人面前。 他身材精瘦,身量也不高,只勉强到伯尼下巴。 他穿着一套宽大的灰色工装服,看上去空荡荡的,更显得他小小的一只。 罗伯特·米勒呆了呆,仰起头看伯尼: “我不认识你,你找错人了吧。” 他说话的声音不大,后面的西奥多甚至要凑到前面来才能听清,他的声音有些尖细,听上去有些中性。 伯尼上下打量一圈儿,怀疑地问道: “你是罗伯特·米勒?” 罗伯特·米勒点点头,显得呆呆的:“我是,你找谁?” 第(1/3)页