第(1/3)页 沉默在车内弥漫。 胡佛盯着西奥多看了一会儿,沉声问他: “你觉得真正的罪犯该怎么说?” 西奥多摇摇头: “不同的罪犯所说的也有所不同。” 胡佛继续盯着他,追问: “既然不同的罪犯所说的内容不同,为什么你能确定这些不是出自真正的罪犯之口?” 西奥多与他对视着,回忆着伯尼向温纳主管跟罗森主管汇报时的说话方式,进行模仿。 他没有尝试回答胡佛的问题,而是对撰写这段“被告发言”的人进行侧写: “通过分析,我对撰写该发言的人有以下判断。” “这是一名男性,白人,年龄在35-45之间。” “外貌整洁,但不引人注目。” “发型可能是保守的侧分或背头,衣着一丝不苟,外表看起来更像一位银行经理或大学教授,而非外勤探员。” 胡佛看向托尔森。 托尔森一脸惊讶之色。 他经常阅读罗森主管交上来的报告,西奥多小组经手案件的结案报告也会仔细检查,自忖已经领教过西奥多所谓的罪犯个性侧写的神奇。 但直到此时,西奥多当着他的面,仅仅通过报纸上的一段话,就把撰写这段话的人描述了个大概。 这给他的感觉已经不是惊讶,而是有些惊悚了。 胡佛从托尔森的脸色中读到了想要的答案。 他转回来继续看向西奥多,认真了不少。 西奥多的侧写还在继续: “他的语言风格显示,其拥有极高的教育水平,可能是乔治城大学或芝加哥大学等此类著名高校的毕业生,可能就读的是法学或英语文学学位。” “其出身应该属于中上层,用语显示其成长于一个重视教育和文化资本的家庭环境,而非蓝领阶层。” “他是个冷静而傲慢的人,缺乏共情能力。” “他自信凭借自己的能力,不需要理解或认同自己撰写的内容。” “他可能从未真正面对面跟罪犯说过话,甚至从未接触过罪犯。” “他是一名内勤探员。” 西奥多停止侧写,仔细回忆一遍,点了点头。 他对自己的模仿很满意,认为已经至少达到伯尼九成的功力。 车厢内陷入沉默之中。 胡佛再次看向托尔森。 托尔森微不可察地点点头。 胡佛陷入沉思。 第(1/3)页