第六十四章 海外发行-《从资本到文娱》


    第(2/3)页

    这也是为什么国内越来越多的导演,都会在自己的新片中任用外国人作为主演的原因。

    华语电影从来都没有放弃国际化制作的尝试,除了李安,张亿谋就一直谋划着让自己的作品走进国际主流观众的视野中。

    他的首次尝试就是《金陵十三钗》,邀请了演技享誉全球的克里斯蒂安·贝儿参与影片。

    接着就是《长城》,邀请了马克达蒙、威廉达福、佩德罗帕斯卡等国际明星加盟,并且还用英语作为主要语言,就是为了打开西方的市场。

    可惜,效果不尽人意。

    直到顾执重生之前,北美电影市场票房最高的外语片还是00年的《卧虎藏龙》,票房1.28亿美元,比排在第二位的意大利影片《美丽人生》高了一倍还多。

    北美票房第二的华语片是张亿谋04年的《英雄》,最终票房5400万美元,接下里依次是《霍元甲》、《功夫》、《铁马骝》、《十面埋伏》。

    这些影片无一例外,全部主打华国功夫元素。

    外国观众对华国电影的印象多年来都不曾变过,就是古装武侠片、功夫片,而且这种类型的电影也越来越疲软,不论是在国内还是在国外,观众们都审美疲劳了。

    海外票房不佳,还有一个原因就是国内电影缺乏主动出击的意识。

    华国很多制片商抱着只要守住国内市场即可的想法,在拍电影之初根本没有考虑过海外发行。

    华国电影人往往拎着片子跑遍三大电影节之后,才来探究是否能做海外发行。

    “这太难了,专业的电影营销,应该在影片制作初期就介入到发行,一部电影应该参加那些电影节、如何参加都是有策略的。”

    这是国际电影销售公司的总裁麦克·华纳在接受国内媒体采访时抱怨的。

    而且华国电影这种滞后的海外发行方式,还给电影市场带来了另一个弊端,盗版。

    由于语言问题,华国电影海外发行肯定要重新配上英文字幕,然后在运往北美的几十个大城市放映,中间耽误的时间很多,就给了猖獗的盗版提供了充足的机会。

    《让子弹飞》上映刚一周,在纽约的街头就已经出现了该影片的原声盗版碟,还有英文字幕,只售价2美元一张。

    连这种事情都会发生,国产的电影怎么可能在海外票房上获得成功。

    顾执现在的表现其实也一样,《蝴蝶效应》事先都没有做过海外发行的准备,盗版早就流传到全球各个国家了,不仅有碟片,还有网上高清下载。

    倒不是他不想从一开始就联系海外发行商,只是现在的华国电影界,在这方面的经验还太少了,很难有途径去做这件事情。
    第(2/3)页