第(1/3)页 陈山端起面前那杯清水,喝了一口。 水是冷的。 “博士,你说秩序。” “是谁的秩序?” “一个以美元为中心的,稳定的世界经济秩序。” 基辛格回答得毫不犹豫。 “这个秩序,保证了战后几十年的繁荣。” “也保证了美国的国家利益。” “陈先生,你在挑战这个秩序。” “SEC的调查,只是一个开始。” 基辛格的声音平缓,不带任何情绪。 “大卫·鲍伊是个好律师,他可以拖延时间。” “但我们还有《国际紧急经济权力法》。” 他看着陈山的眼睛。 “一旦总统签署行政令,亚洲发展基金就会被列为‘威胁国家安全的实体’。” “到那个时候,不需要法官,不需要庭审。” “你们在全球的所有资产,都会被冻结。” “这不是法律问题,是国家安全问题。” 基辛格拿起那支钢笔,在桌上点了点。 “日本的首相,可以顶住一次压力。” “他顶不住第二次,第三次。” “我们的军事基地就在那里。” 他的目光,重新落回陈山脸上。 “现在,我给你一个方案。” “第一,立即停止在所有敏感技术领域的收购。” “第二,亚洲发展基金,必须接受美国财政部的监管,定期披露每一笔资金的流向。” “第三,剥离你们已经收购的,仙童,库卡,德州仪器的全部核心技术专利。” “博士。” 陈山开口了。 “布雷顿森林体系,在一九七一年,已经崩溃了。” 陈山看着基辛格的眼睛。 “美元,失去了黄金这个锚。” “它现在,本质上只是一张由美国政府信用背书的绿色的纸。” 基辛格的表情没有变化。 “这张纸的信用,建立在全世界最强大的军事、经济和科技实力之上。” “这种信用,比黄金更可靠。” “是吗?” 陈山问。 “尼克松总统宣布关闭黄金兑换窗口后,美元在两年内,对西德马克贬值了百分之四十。” “这就是你说的,可靠的信用?” 基辛格的眉毛,几不可见地动了一下。 陈山继续说。 “一个失去了锚的货币,就像一艘在大海上漂流的船。” “它很庞大,很坚固,但它没有方向。” “一阵风,就能让它偏航。” “所以,你们需要为它,找到一个新的锚。” 基辛格没有说话,只是看着陈山,等他继续。 “一个比黄金更坚固,比黄金更无可替代的锚。” 陈山的手指,在桌面上轻轻敲了一下。 “石油。” 这个词说出口的瞬间。 基辛格眼镜后面的那双眼睛,缩了一下。 第(1/3)页